MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Pół roku na małopolskich drogach. Jest bezpieczniej, ale tylko w liczbach

Pół roku na małopolskich drogach. Jest bezpieczniej, ale tylko w liczbach

Julia chce zabić Yildiz! Zakrada się do niej!

Julia chce zabić Yildiz! Zakrada się do niej!

Polecamy

Przegląd czerwca w Śremie

Przegląd czerwca w Śremie

Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

O TYM SIĘ MÓWI
Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

Poznaj swój miłosny horoskop na pierwszy tydzień lipca. Co czeka Cię w miłości?

Poznaj swój miłosny horoskop na pierwszy tydzień lipca. Co czeka Cię w miłości?